Thursday, December 24, 2009

クリスマス・イヴ

Christmas Eve.

為何用日文?因為都是日文歌曲。:-)

~序言~
近來少寫部落文,連沖繩之旅都還沒動筆(應該說還沒整理照片),究其原因,可能是上一篇錯誤太多(呵呵),或者,我花在SNS(如 twitter, facebook, plurk)的時間太多。

舉例,今天早上就看到這則twitter,知名部落客米果說的:
這種氛圍,是一定要搬出山下達郎/クリスマス・イヴ



山下達郎你或許不熟,但他唱過許多電視主題曲,像是「漂流教室」、「Good Luck」等。我五年前在Japan-a-Radio聽到他的歌時,驚為天人,還曾瘋狂找尋過他的唱片。

但這首歌我以前沒聽過,今日一聽,發現旋律好熟呀。到底在哪裡聽過呢?


~熟悉的旋律~

Kreva 是我最喜歡的日本嘻哈歌手,之前還寫介紹過他。

Kreva之前混過(可以這樣說嗎?)兩個樂團,一個是By Phar the Dopest,一個就是來過台灣的Kick the Can Crew。 原來山下達郎的這首耶誕夜,曾讓踢館高手翻唱過。



這樣的翻唱機緣,讓我產生興趣,上網一找,山下達郎這首歌Christmas Eve不得了,幾乎可說是日本耶誕國歌了啊。

像是推特上的凱洛就說:

我現在的手機鈴聲是這首耶,化學超男子翻唱山下達郎的版本

所以我又找了化學超男子的翻唱版本。



而剛剛寫文時,逛到米果的部落格,她已經寫了一篇精采的「Christmas Eve 的月台重逢」。

久未寫文,僅以此三首歌,祝福各位,Merry Christmas!

1 comment:

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete